
Chinese symbols are one of the most popular tattoo designs. You should consider consulting a Chinese linguist or a Chinese artist before deciding on a particular Chinese symbol tattoo, though.
Why You Want One
Before asking an expert about a particular symbol, ask yourself why you want it first. Of course, they obviously look cool but you need to be certain that it is what you want. You need to have the right reasons to be able to appreciate your tattoo.
- In most cases, a person with Chinese heritage may want a Chinese symbol tattoo because it links them to that part of them that is Chinese. A Chinese inspired tattoo is a way of connecting to your roots.
- The masterful calligraphy of a real Chinese characters is also another reason why people want to have such designs. Tattoos of Chinese characters actually look elegant, exotic, artistic and clean.
- Another reason is also the influence of the culture. Some people also want to have Chinese symbol tattoos simply because of the link of Chinese symbols to mythology, mystery and even martial arts pop culture. In a deeper level, Chinese characters have also been associated with ancient wisdom and values.
Why You Need an Expert
It is usually a good idea to get paid expert service to come up with a customized Chinese symbol tattoo that is just for you. Here are some valid reasons why you need an expert:
- The system of writing is complicated and usually very intricate. Although Chinese people usually need to master only about 3,000-5,000 characters, there are more than 70,000-80,000 Chinese characters in existence. There is a therefore a high chance that you could get the wrong symbol on your skin. Furthermore, the English language has a lot of words that are the same but may have different meanings and connotations. Translating multiple meaning words in Chinese could get tricky because there are many possible characters that could have different definitions for a single English word.
- Chinese calligraphy comes in many styles. You can choose a Chinese symbol tattoo in cursive, classic, old style and many more. This does not mean though that a tattoo artist is free to put his own flair on a Chinese symbol tattoo. Chinese calligraphy may have many styles but it is an exact art. Putting artistic flair could ruin a Chinese symbol tattoo or its meaning could change.
- It’s easy for you to apply a symbol incorrectly if you don’t know much about the symbol that’s why an expert is important. Because you and your tattoo artist are not familiar with Chinese, you could unintentionally put a symbol backward or upside down. You might also miss some strokes. This could change the meaning of your symbol or make it completely meaningless.
- You could ask friends, artists and online dictionaries to translate for you. Sometimes though, translations could be wrong. This is especially true if you have a friend who is not so well versed in the nuances of either the English or Chinese languages. An expert would be careful of double meanings.
About the Author:
Get your tattoo design ideas from only one source. Discover designs from chinese symbol tattoo to tribal tattoo designs.
Article Source: ArticlesBase.com – Why you Need an Expert for your Chinese Symbol Tattoo
Chinese calligraphy cursive scripts sample: 對帝浮法不常痛季序三
|
|
Master of Cursive Calligraphy: Yu Youren 1879-1964 $59.99 10.5 x 14.25″, approx. 120 pp., profusely illustrated with b/w plates, text in Chinese, preface & director’s foreword in English, list of lenders & list of exhibits in Chinese and English, cloth, d.j., Hong Kong, 2005. This exhibition gives a broad overview of Yu Youren’s calligraphy by illustrating his handwriting of different periods in various styles…. |
|
|
Two Chinese Treatises on Calligraphy: Treatise on Calligraphy (Shu pu) Sun Qianl: Sequel to the Treatise on Calligraphy (Xu shu pu) Jiang Kui (Shu Pu : Sequel to the Treatise on Calligraphy) $45.44 Shu pu, completed in 687, and Xu shu pu, written in 1208, are outstanding among early treatises on calligraphy. Chang Ch’ung-ho and Hans H. Frankel introduce and provide translations and annotations for these important texts. The book also includes a facsimile and a transcription of the original Shu pu and a transcription of Xu shu pu (the original is not extant), together with a glossary of calli… |
|
|
Huai-su and the beginnings of wild cursive script in Chinese calligraphy. (Munchener Ostasiatische Studien (MOS)) (German Edition) $101.00 Der Monchskalligraph Huai-su (ca. 725-ca. 782) gilt als einer der Begrunder der “Wilden Konzeptschrift” (k’uang-ts’ao), die den exzentrischen Stil innerhalb der chinesischen Kalligraphiegeschichte pragte und zur Herausbildung einer vom klassischen Ideal der Wang-Schule abweichenden Traditionslinie fuhrte. Die vorliegende Studie gibt erstmals Einblick in die Primarquellen: neben Briefen und anderen… |
|
|
Chinese Calligraphy (Book) $14.2 Aiming at offering an appreciation for the beauty of Chinese calligraphy, this book provides a general picture of the five kinds of scripts, namely seal script (zhuan), clerical script (li), regular script (kai), running script (xing) and cursive … |
